-
1 fear
[fiə] 1. noun((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) strah2. verb1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) bati se2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) bati se•- fearful- fearfully
- fearless
- fearlessly
- for fear of
- in fear of* * *I [fiə]noun(of pred; for za) strah, bojazen, groza; plašnost; zaskrbljenost, nemirto put the fear of god into s.o. — hudo koga grajatito go in fear for s.o.'s life — bati se za življenje kogano fear! — brez skrbi!, kje neki!fear of death, fear of one's life — smrtni strahII [fiə]1.intransitive verbbati se; spoštovati; trepetati;2.transitive verb archaicprestrašiti; plašitinever fear! — nič se ne boj!, brez skrbi!
См. также в других словарях:
GNK Dinamo Zagreb — Dinamo Zagreb Full name Građanski nogometni klub Dinamo Zagreb Nickname(s) Plavi (The Blues) Founded … Wikipedia
jákōst — ž 1. {{001f}}svojstvo ili osobina onoga koji/što je jak/jako; snaga, moć, jačina 2. {{001f}}teol. pov. u tomističkom učenju o krepostima treća glavna krepost pomoću koje čovjek ustrajava u premoći i tragici ovoga svijeta i svladava u nadi strah,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jakost — jákōst ž <G osti, I osti/ ošću> DEFINICIJA 1. svojstvo ili osobina onoga koji/što je jak/jako; jačina, moć, snaga 2. teol. pov. u tomističkom učenju o krepostima treća glavna krepost pomoću koje čovjek ustrajava u premoći i tragici ovoga… … Hrvatski jezični portal
GNK Dinamo Zagreb — Dinamo Zagreb Nombre completo Građanski nogometni klub Dinamo Zagreb Apodo(s) Plavi (Azules), Purgeri Fundación … Wikipedia Español
agonija — agònija ž DEFINICIJA 1. pat. stanje pomućene svijesti ili nesvijesti pred smrt [pasti u agoniju]; umiranje, samrtna borba 2. pren. proces odumiranja a. neke društvene pojave b. nekog povijesnog razdoblja [agonija komunizma] ETIMOLOGIJA grč.… … Hrvatski jezični portal
smŕt — i ž (ȓ) 1. prenehanje življenja, življenjskih procesov: izguba krvi je povzročila smrt; nesreča se je končala s smrtjo; lahka, naravna, navidezna, težka smrt; ugotoviti vzrok smrti / do smrti pretepsti // stanje, ko prenehajo življenjski procesi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
poglédati — am dov., pogléj in poglèj pogléjte, stil. poglédi poglédite (ẹ ẹ̑) 1. upreti, usmeriti pogled kam: pogledal je proti hribom; pogledati na vse strani; pogledati skozi okno; pogledati v obraz, oči; od sramu je pogledal v tla; pogledal je za… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
glédati — am nedov., gléj in glèj gléjte, stil. glédi glédite (ẹ ẹ̑) 1. upirati, usmerjati pogled kam: stala je in gledala; gledal je proti planinam; gledati na vse strani; gledati skozi okno; težko gledam v tako močno svetlobo; molčal je in gledal v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
okó — očésa s, v pomenu parni organ vida mn. očí ž (ọ̑ ẹ̑) 1. čutilo za vid: primerjati človeško oko z očmi žuželk; oko in uho / oči ga bolijo; brisati si, drgniti, meti si oči; z roko si zasloniti oči pred svetlobo; zavezati komu oči; iz oči tečejo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prežáti — ím nedov., prêži in préži; prêžal in préžal (á í) 1. čakati v določenem položaju, da se kaj ulovi: poglej mačko, kako preži; prežati na miš; žival preži na plen 2. iskati, čakati koga z določenim namenom, navadno skrivoma, pritajeno: prežati na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika